ホーム    日本語ガイド    フード&スポット    ワイナリー紹介    人&ビジネス    あれこれ    コンタクト

                        2004年7月14日

                        夏真っ盛りのはずなのに、ベイエリアは涼しい毎日です。ワイン・カントリーまで行けば
                        30度近くまでにはあがりますが、それでも湿気が通常ほどなく、過ごしやすい。

                        4・5月にすさまじく暑い日があったせいか、葡萄の成長も今年は早いようです。
                        既に多くの葡萄が、ヴェレゾン(色が変わる)を始めており、収穫時期もスライドして
                        早くなるかもしれません。

                                            

                        今週は、 レアード・ファミリー・エステート・ワイナリーにお勤めのロバートによる
                        「ロバートからの絵葉書」 パート6です。 ロバートのプロフィールは、こちらから。

Post Card from Napa Valley ,
Summer in Napa     

                        ナパにおける春から夏への季節の移り変わりは、その境が       画像をクリックして、ご覧下さい。
                        ありません。春の終わりの素晴らしく暖かな日々は
                        そのまま初夏の暑めの日々へと、スムースに変わ
                        っていきます。日が長くなり気温が上がってくると
                        多くの人達が、リラックスした至福の時を求めて
                        ナパ・ヴァレーを訪れます。人生、かくあるべき。     

                        プールが目の前にある私のキャビンでは、夏の間中
                        ドアと窓を開けっぱなしにして、柔らかなそよ風と、
                        風が運んでくる花々の香りを楽しみます。
                        夏には大抵、パーティを計画したり、パーティに
                        参加したり、前の晩のパーティーのことを思い返し
                        てみたりしています。
                        新旧取り混ぜた友人達が集まり、野外でのディ
                        ナー、身の上話、そして自然が与えたもうた
                        審美的な果実酒を楽しむ・・・
                        これが、夏の夜の流れです。

                        そういったパーティーのひとつが、先日、ヨントヴィルにある姉キャサリーンの家で開かれました。
                        当日のスペシャル・ゲストは、イタリアから来ていたキャサリーンの友人フランコ。
                        キャサリーンは、結構な期間イタリアにいましたので、イタリア語OK,イタリア料理OKです。
                        イタリアの食事は、複数コースからなるご馳走で、キャサリーンの料理の腕前は、
                        ちょっとしたアートです。


                        ファースト・コース及び前菜は、プロシュート(生ハ
                        ム)でラップしたオレンジ・メロンのスライス、
                        もぎたてのビング種さくらんぼ、マッシュルーム・
                        ピッツアのスライス、小さく切られたピタ・ブレッド
                        に、ほうれん草とアーティチョークのディップを
                        のせたもの、ガーリック詰めのオリーヴ、
                        ロースト・ビーフの薄いスライス、チーズ、そしてサラミ。
                        「神の恵みの一口サイズ皿」とでも、言いましょうか。

                        友人の一人が、フランスのピノ・ノワールを持ってきましたが、魅力的なワインでした。
                        ナパ・ヴァレーのワインは、
ファー・ニエンテのカベルネレアード・ファミリーのシラー
                       
ポール・ホブスのメルローが、その夜開けられました。
                       
レアードのピノ・グリジョは特に、メロンと生ハムに最高の相性を見せていました。

                        セカンド・コースは、ロースト・チキン、パスタ、
                        自家栽培のエアルーム・トマトを使ったサラダ、
                        オーヴン・ローストされたレッド・ポテトとローズ
                        マリーという、食の津波状態。
                       
                        デザートは、デカダントで罪つくりな香りプンプンの
                        ものでした。ヴァニラ・ビーンズのジェラートに、
                        新鮮なブラック・ベリーが散らされていました。
                        このブラックベリーは、カリストガに住む友人が、自家栽培
                        したものを摘んできたばかりで、疑いもなく、今まで食した中で一番甘いベリーでした。
                      幸いにも、シラーが残っていたので、それとデザートを一緒に楽しんだのでした。

                        太陽が西の丘に沈み少し冷えてくると、皆スウェットシャツを着込み、コーヒーを手に集まります。
                        私はコーヒー・マグを両手で持ちながら、デ・ジャ・ヴを感じ、しばし呆然としていました。

                        「The fourth of July」は、最も夏と結びつきの深い
                        祝日です。何年もたつうちに、パレード、野球、
                        ピクニック、バーベキュー、花火が、この日の風物
                        詩となりました。
                        このホリデー・ウイークエンドに、私はサンフランシ
                        スコ・ジャイアンツの試合に行き、ホームプレートの
                        真後ろ、前から4列目という席で観戦しました。
                        友人の一人に、ワインと野球チケットを交換して
                        くれる奴がいるのです。 グッド・ディールでしょう。

                        試合後、弟が家族や友達を呼んで、バーベキュー・ホットドッグとハンバーガーのパーティーを
                        開きました。すいかも、このホリデーの伝統ともいうべき食材で、デザートに食べました。
                        ビールとソーダが、この食事会の飲み物メニューでしたが、もちろんワインも。 

                        ラグーシのジンファンデル
は、ジューシーなハンバーガーと愛国心で結ばれているかのような
                        (訳者註:独立記念日にひっかけてます)相性の良さを見せていました。

                        エンドレス・サマーに乾杯!

                        ★原文をお読みになりたい方は、こちらへ。以上の翻訳は私が行いました。★

                         back